SAG ES AUF ITALIENISCH!
Ziel dieser Initiative ist es, die Häufigkeit der Verwendung von Anglizismen zu begrenzen, die oft unangemessen oder auf neue Weise verwendet werden und deren Bedeutung selbst für einen echten Angelsachsen unverständlich werden, wie zum Beispiel das Wort „Basket“, das für uns „Basketballplatz“ bedeutet Aber für einen Briten ist es einfach irgendein „Korb“.
Einundzwanzig Wörter übersetzt aus dem Englischen ins Italienische:
Konto = Profil
Barcode = Barcode
Cashback = Rückerstattung
Lieferung = Lieferung nach Hause
Gerät = Gerät
Fake News = Hoaxes
Flag = Prüfen
Know-how = Kompetenz
Lockdown = Gefangenschaft
Outdoor = Draußen
Über = Ultra
Darsteller = Künstler
Haustier = Haustier
Premier = Premierminister
Privatsphäre = Vertraulichkeit
Screening = Auswahl- oder Präventionsprogramm (in der Medizin)
Intelligentes Arbeiten = Remote-Arbeit
Teenager = Jugendlicher
Trend = Trend
Gutschein = Gutschein oder Quittung
Warteliste = Warteliste
Einundzwanzig Wörter übersetzt aus dem Englischen ins Italienische:
Konto = Profil
Barcode = Barcode
Cashback = Rückerstattung
Lieferung = Lieferung nach Hause
Gerät = Gerät
Fake News = Hoaxes
Flag = Prüfen
Know-how = Kompetenz
Lockdown = Gefangenschaft
Outdoor = Draußen
Über = Ultra
Darsteller = Künstler
Haustier = Haustier
Premier = Premierminister
Privatsphäre = Vertraulichkeit
Screening = Auswahl- oder Präventionsprogramm (in der Medizin)
Intelligentes Arbeiten = Remote-Arbeit
Teenager = Jugendlicher
Trend = Trend
Gutschein = Gutschein oder Quittung
Warteliste = Warteliste